Angel's glory
- フォーマット:
- 視聴覚資料
- 責任表示:
- Lowry, Mark ; Green, Buddy ; Niles, John Jacob ; Yon, Pietro A., 1886-1943 ; York, Andrew ; Billings, William ; MacGimsey, Robert, 1898-1979 ; Mohr, Joseph ; Gruber, Franz Xaver, 1787-1863 ; Kaiser, Kurt ; Russ, Patrick ; Geoghegan, Thomas ; Hairston, Jacqueline B ; Kull, Jon ; Battle, Kathleen ; Parkening, Christopher
- 言語:
- 英語; スペイン語; ラテン語; フランス語; ポーランド語; ウェールズ語
- 出版情報:
- [Tokyo] : Sony Classical, p1996
- 形態:
- 1 sound disc (56 min.) ; 4 3/4 in.
- 著者名:
- 目次情報:
-
Mary, did you know? = マリアよ、汝は知っていたのか Mark Lowry & Buddy Green ; arr., Kurt Kaiser Carol of the birds = 鳥のキャロル John Jacob Niles ; arr., Kurt Kaiser I wonder as I wander = アイ・ワンダー・アズ・アイ・ワンダー John Jacob Niles ; arr., Patrick Russ Gesù bambino = みどり子イエス Pietro A. Yon ; arr., Patrick Russ El desembre congelat = 凍れる12月 : traditional Catalan arr., Thomas Geoghegan El Noi de la Mare = 聖母の御子 : traditional Catalan arr., Thomas Geoghegan Dormi, Jesu = イエスよ、眠れ : traditional Chilean lullaby arr., Jacqueline B. Hairston Quittez, pasteurs = 羊飼いよ、群れを離れて御子を訪ねよ : traditional French arr., Patrick Russ Infant holy, infant lowly = 聖なる幼な子、貧しい幼な子 : traditional Polish arr., Patrick Russ Jubilation : guitar solo = ジュビレーション : (ギター・ソロ) Andrew York Wasn't that a mighty day = それは素晴らしい日 : traditional arr., Jacqueline B. Hairston The Virgin Mary had a baby Boy : traditional West Indian = カリブのキャロル「聖母マリアはみどり子を授かった」 arr., Jacqueline B. Hairston Methinks I see a heav'nly host = 天使たちを見た William Billings ; arr., Patrick Russ Sweet little Jesus boy = かわいいちっちゃなイエス様 Robert MacGimsey ; arr., Jacqueline B. Hairston Mary and her baby chile : a medley of three Christmas spirituals = マリアと幼な子 : クリスマス・スピリチュアル・メドレー. O, Mary, where is your Baby? ; O, Mary and the Baby, sweet Lamb ; Ain't that a rockin' all night arr., Jacqueline B. Hairston Mary had a baby = マリアはみどり子を授かった : traditional arr., Jacqueline B. Hairston Jesus, the light of the world = 世の光なるイエス : traditional arr., Patrick Russ & Jacqueline B. Hairston Suo gan : traditional Welsh = ウェールズの子守歌 arr., Jon Kull Silent night = きよしこの夜 Joseph Mohr & Franz Gruber ; arr., Patrick Russ Mary, did you know? = マリアよ、汝は知っていたのか Mark Lowry & Buddy Green ; arr., Kurt Kaiser Carol of the birds = 鳥のキャロル John Jacob Niles ; arr., Kurt Kaiser I wonder as I wander = アイ・ワンダー・アズ・アイ・ワンダー John Jacob Niles ; arr., Patrick Russ Gesù bambino = みどり子イエス Pietro A. Yon ; arr., Patrick Russ El desembre congelat = 凍れる12月 : traditional Catalan arr., Thomas Geoghegan El Noi de la Mare = 聖母の御子 : traditional Catalan arr., Thomas Geoghegan - 書誌ID:
- BA31034543
類似資料:
Methuen | |
Deutsche Grammophon, Polydor [distributor] |
Angus & Robertson |
Routledge & K. Paul |
Council on Foreign Relations Press |
Penguin |
Duncker & Humblot |
Cornell University Press | |
Seven Seas |
Academic Press |