1.

図書

図書
サミュエル・ベケット著 ; 岡室美奈子 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : 白水社, 2022.2
シリーズ名: 新訳ベケット戯曲全集 / サミュエル・ベケット著 ; 岡室美奈子訳 ; 3
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
フィルム = Film 木内久美子訳
オール・ザット・フォール = All that fall = Tous ceux qui tombent 岡室美奈子, 久米宗隆訳
燃えかす = Embers = Cendres 久米宗隆訳
なつかしい曲 = The old tune = La manivelle 長島確, 鈴木哲平訳
ことばと音楽 = Words and music = Paroles et musique 久米宗隆, 岡室美奈子訳
カスカンド = Cascando 久米宗隆訳
ラジオのためのスケッチ1 = Pochade radiophonique = Rough for radio I 鈴木哲平訳
ラジオのためのスケッチ2 = Esquisse radiophonique = Rough for radio II 鈴木哲平訳
ねえジョー = Eh, Joe = Dis Joe 久米宗隆, 岡室美奈子訳
ゴースト・トリオ = Ghost trio = Trio du fantôme 久米宗隆訳
……ただ雲が…… = --but the clouds-- = --que nuages-- 久米宗隆訳
クワッド = Quad 久米宗隆訳
夜と夢 = Nacht und Träume 久米宗隆訳
フィルム = Film 木内久美子訳
オール・ザット・フォール = All that fall = Tous ceux qui tombent 岡室美奈子, 久米宗隆訳
燃えかす = Embers = Cendres 久米宗隆訳
2.

図書

図書
W. C. ウィリアムズ, F. S. フィッツジェラルドほか著
出版情報: 東京 : 平凡社, 2020.9
シリーズ名: 平凡社ライブラリー ; 909
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
オールド・ドクター・リヴァーズ = Old doc Rivers ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ著 ; 石塚久郎訳
千にひとつの症例 = A case in a thousand サミュエル・ベケット著 ; 大久保譲訳
センパー・イデム = Semper Idem ジャック・ロンドン著 ; 馬上紗矢香訳
力ずく = The use of force ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ著 ; 石塚久郎訳
人でなし = Brute リチャード・セルツァー著 ; 石塚久郎訳
貧者の看護婦 = The beggar's nurse ジョージ・ギッシング著 ; 大久保譲訳
アルコール依存症の患者 = An alcoholic case F. スコット・フィッツジェラルド著 ; 上田麻由子訳
一口の水 = A drink of water T. K. ブラウン三世著 ; 石塚久郎訳
利己主義、あるいは胸中の蛇 : 未発表の「心の寓話」より = Egotism; or the bosom-serpent ナサニエル・ホーソーン著 ; 馬上紗矢香訳
診断 = Diagnosis イーディス・ウォートン著 ; 馬上紗矢香訳
端から二番目の樹 = The second tree from the corner E. B. ホワイト著 ; 上田麻由子訳
ホイランドの医者たち = The doctors of Hoyland アーサー・コナン・ドイル著 ; 大久保譲訳
ある寓話 = A parable リチャード・セルツァー著 ; 石塚久郎訳
家族は風のなか = Family in the wind F. スコット・フィッツジェラルド著 ; 上田麻由子訳
オールド・ドクター・リヴァーズ = Old doc Rivers ウィリアム・カーロス・ウィリアムズ著 ; 石塚久郎訳
千にひとつの症例 = A case in a thousand サミュエル・ベケット著 ; 大久保譲訳
センパー・イデム = Semper Idem ジャック・ロンドン著 ; 馬上紗矢香訳
3.

図書

図書
サミュエル・ベケット著 ; 宇野邦一訳
出版情報: 東京 : 河出書房新社, 2019.8
所蔵情報: loading…
4.

図書

図書
サミュエル・ベケット著 ; 宇野邦一訳
出版情報: 東京 : 河出書房新社, 2019.5
所蔵情報: loading…
5.

図書

図書
サミュエル・ベケット著 ; 宇野邦一訳
出版情報: 東京 : 河出書房新社, 2019.11
所蔵情報: loading…
6.

図書

図書
サミュエル・ベケット著 ; 岡室美奈子 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : 白水社, 2018.9
シリーズ名: 新訳ベケット戯曲全集 / サミュエル・ベケット著 ; 岡室美奈子訳 ; 2
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ハッピーデイズ = Happy days = Oh les beaux jours 長島確翻訳
クラップの最後の録音 = Krapp's last tape = La dernière bande 鈴木哲平翻訳
だまって演じる1 = Acte sans paroles I = Act without words I 西村和泉翻訳
だまって演じる2 = Acte sans paroles II = Act without words II 西村和泉翻訳
プレイ = Play = Comédie 岡室美奈子翻訳
行ったり来たり = Come and go = Va-et-vient 長島確翻訳
息 = Breath = Souffle 長島確翻訳
わたしじゃないし = Not I = Pas moi 岡室美奈子翻訳
あのとき = That time = Cette fois 長島確翻訳
あしおと = Footfalls = Pas 長島確翻訳
演劇のためのスケッチ1 = Fragment de théâtre I = Rough for theat[re] I 鈴木哲平翻訳
演劇のためのスケッチ2 = Fragment de théâtre II = Rough for theatre II 木内久美子翻訳
ピース・オブ・モノローグ = A piece of monologue = Solo 長島確翻訳
ロッカバイ = Rockaby = Berceuse 長島確翻訳
オハイオ即興曲 = Ohio impromptu = Impromptu d'Ohio 岡室美奈子翻訳
カタストロフィー = Catastrophe 西村和泉翻訳
なにをどこで = Quoi où = What where 久米宗隆翻訳
ハッピーデイズ = Happy days = Oh les beaux jours 長島確翻訳
クラップの最後の録音 = Krapp's last tape = La dernière bande 鈴木哲平翻訳
だまって演じる1 = Acte sans paroles I = Act without words I 西村和泉翻訳
7.

図書

図書
サミュエル・ベケット著 ; 岡室美奈子訳
出版情報: 東京 : 白水社, 2018.3
シリーズ名: 新訳ベケット戯曲全集 / サミュエル・ベケット著 ; 岡室美奈子訳 ; 1
所蔵情報: loading…
8.

図書

図書
サミュエル・ベケット著 ; 岡室美奈子訳
出版情報: 東京 : 白水社, 2018.3-
所蔵情報: loading…
9.

図書

図書
サミュエル・ベケット [著] ; 安堂信也, 高橋康也訳
出版情報: 東京 : 白水社, 2009.1
シリーズ名: ベスト・オブ・ベケット / サミュエル・ベケット [著] ; 安堂信也, 高橋康也訳
所蔵情報: loading…
10.

図書

図書
サミュエル・ベケット[著] ; 川口喬一訳
出版情報: 東京 : 白水社, 2003.10
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ダンテと海ざりがに
フィンガル
ディーン・ドーン
濡れた夜
愛と忘却
外出
なんたる不幸
スメラルディーナの恋文
黄色
残り滓
ダンテと海ざりがに
フィンガル
ディーン・ドーン